
Certa vez, ao receber uma correspondência de minha cunhada que mora nos Estados Unidos, um detalhe me chamou a atenção.
Além dos dados do remetente e do destinatário identificados no envelope, havia mais duas frases, escritas tanto em inglês como em português.
As frases escritas eram a seguinte:
"Thank you mr. postman! God bless you!"
"Obrigado sr. carteiro! Deus o abençoe!"
Comentei sobre esse "detalhe" com minha esposa. Foi quando ela me disse que sua irmã sempre teve esse hábito. Seja o que for que ela enviar pelo correio (cartas, encomendas, etc...), ela coloca essas frases, completou.
Fiquei muito feliz, pois pude reconhecer nele [no detalhe] a importância e valor da atitude de minha cunhada.
As vezes buscamos a Deus e pedimos que Ele nos use em sua obra. Que possamos ser bençãos nas vidas das pessoas. Dizemos: "Eis me aqui, Senhor!". Entretanto, muitas vezes esperamos fazer algo grandioso para nos sentirmos usados, de fato, por Deus. Nos esquecemos que a obra do Senhor requer muito pouco de nós.
A atitude de minha cunhada, embora simples, demonstra como pequenas atitudes podem fazer a diferença na vida das pessoas.
Como ser humano, ela educadamente agradece pelos serviços do carteiro: "Thank you mr. postman!".
Como Cristã, ela pede a Deus que o abençoe: "God bless you!".
Não importa se você está pagando ou não pelos serviços de alguém ou se recebeu ou fez um favor. É preciso que todos nós reconheçamos o valor de cada ser humano e, principalmente, que sejamos verdadeiramente um canal das bençãos de Deus para sua vida.
"Prezada cunhada: obrigado pelo seu exemplo! Assim como sua correspondência fez (faz) a diferença em minha vida, tenho certeza de que ela fez e continua a fazer a diferença na vida de muitos carteiros e de muitas outras pessoas. Que Deus a abençoe! God bless you!"
Obrigado pela sua visita! Que Deus o abençoe!
Thank you for your visit! God bless you!